Два нови румънски романа бяха представени на Софийския международен панаир на книгата
Два нови романа на румънските автори Охара Доновецки и Флавиус Бахман бяха представени пред българската публика по време на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК). По време на събитието се състоя и дискусия, в която писателите участваха заедно с Лора Ненковска - преподавател по румънски език, средновековна и съвременна румънска литература, която пое и ролята на модератор на дискусията; преводачът Ванина Божикова; проф. д-р Василка Алексова. По думите на Ненковска книгата на Охара Доновецки - "Кастинг за орисници", представлява пъзел, чиято цел е да опита да подреди женската душа. Романът разказва историята на едно женско приятелство и то отвъд времето. Главни герои са три приятелки, всяка от които притежава своите специфични характеристики. Хая силно вярва в силата на сънищата да предсказват, знаците на съдбата и познава отлично всички суеверия; Ленка има рядка форма на синестезия – асоциира хората с цифри, вкусове и цветове; Мира е драматург и пише пиеси за деца, като приятелите откриват в нея синдрома на Питър Пан – човек, който не иска да порасне. "Приключението в романа започва със заминаването на Мира, която получава наследство, но за това е поставено условия. "Впечатляващ е начинът, по който Охара използва езика и всички приказни мотиви - така успях да открия богатството на румънската вълшебна приказка. В книгата проличава не само познаването на румънския фолклор, но и добро познание на цялостния балкански фолклор‘‘, разказа Лора Ненковска. Участниците в дискусията обсъдиха и темите, които разглежда книгата на Охара Доновецки – за женското приятелство; за душевната травма като движеща сила при изграждането на романа; за емоционалното оцеляване на човека; и за приятелството като начин да намерим личния си огледален образ. Лора Неновска сподели, че лично за нея романът на Флавиус Бахман -"Vene Rare. Нова религия се появява между блоковете", напомня за историята на ръкопис, написан от дете, което го е накъсало на парченца, а когато е пораснало се опитва да подреди един нов свят от думите, останали от този ръкопис. ``В тази ситуация обаче погледът на детето и начинът му да конструира света, си остават едни и същи. И в двете книги много важна роля играят и метафората, и иронията‘‘, добави Неновска. “Романът на Флавиус първоначално ми напомни за пиесите на автора от Брашов, защото тя също разказва за пейзаж от бетон, но при Флавиус основните движещи сили са съвсем различни. Това е книга, която събужда сетивата”, каза Лора Ненковска. По думите писателят умело използва играта на Бог-създател, който заменя думата със сетивата. ``На първо място - обонянието; след това – погледът, но погледът на дете, което наднича във всички посоки, и който поглед присъства в цялата творба``, уточни тя. Лора Ненковска обясни, че заглавието на романа на Флавиус Бахман създало известни проблеми на преводача, тъй като, от една страна, съчетава история за странна болест, от която страдат героите и завладява цялото общество, а от друга – проследява появата на нова религия, която почита мощите на покойниците. “Названието на болестта и почитта към мощите на умрелите, на румънски език, образуват игра на думи, която за българския читател, непознаващ латинския, и неможещ да разбере значението на VeneRare, остава загадка‘‘, допълни тя. По време на дискусията бяха зададени въпроси на преводачите на двата романа - проф. д-р Василка Алексова и Ванина Божикова, за трудностите, с които са се сблъскали по време на превода, както и за впечатленията им от стила на авторите. Писателите пък бяха подбрали любими откъси от книгите си, които прочетоха пред събралата се публика. Лора Ненковска каза, че българските читатели ще имат възможността да прочетат книгите в началото на следващата година. Флавиус Арделян-Бахман е автор на фантастична литература за възрастни и деца, член на Хорър Райтърс Асосиейшън. До момента има издадени девет романа и три сборника с разкази, за които е отличен два пъти с румънската награда за фентъзи литература ``Колин``. Дебютният му роман “Укротителят на водите” е номиниран на Фестивал за дебютен роман в Шамбери, Франция. Номиниран е два пъти последователно за наградата “Млад прозаик‘‘ на годината на Гала вечерта за млади писатели в Букурещ за романите си от поредицата “Миазма‘‘. Охара Доновецки завършва Филологическия факултет на Букурещкия университет, има магистърска степен по сравнително литературознание и теория на литературата. Тя е писател и доктор на филололгическите науки. Романът й “Кастинг за орисници‘‘ е номиниран за наградата на Съюза на румънските писатели през 2018 г. Автор е също на “Срещите на една странстваща учителка‘‘ (2019); “Пъзел със сватовници‘‘(2020) ; на сборника “Румънската граматика като разказ” (2013г., преиздаден през 2014г.) и др. Публикува статии, сътрудничи на Института по лингвистика към Румънската академия, била е преподавател по румънски език и литература. Охара Доновецки е запленена от антропологичната лингвистика, фразеологията и начина, по който те, съчетани с фикцията и легендите, разкриват настоящата реалност.
|
|
На бюрото
Адаптацията на Хамнет: От романа към емоционалното кино изживяване
Адаптацията на "Хамнет" (Hamnet) от романа на Маги О`Фаръл за екрана е сложен и емоционален процес, който изисква дълбочина и внимание към детайла. Филмът, който проследява живота на сина на Уилям Шекспир, разкрива не само трагедията на семейството, но и начин ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Градове, които вдъхновяват: Литература и практики в ландшафтната архитектура
Ландшафтната архитектура е поле, което обединява изкуството и науката, за да създаде пространства, които не само отговарят на функционалните нужди на обществото, но и вдъхновяват и обогатяват живота на хората. В последните години интересът към темата нарасна, ...
Добрина Маркова
|
Соня Рачева разказва за прехода в образованието в „Полет над класовете“
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Йордан Вълчев и критиката: Поглед назад към "Боеве"
На 19 декември от 16:30 часа в книжарницата на Нов български университет ще се проведе разговор, посветен на сборника „Автентичният реалист: Йордан Вълчев“. Събитието е организирано от Център за книгата и департамент „Нова българистика“ и ще включва участие на ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Коледари ще носят здраве и берекет на всеки дом
В Угърчин коледарите отново ще зарадват местната общност с традиционни визити в различни институции и домове. На 23 декември малките коледари ще посетят общинската администрация, местните магазини и ресторанти, а на самия Рождество Христово ще бъдат на разполо ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Шифрите на насилието: Възникването на Ку Клукс Клан и тайните мрежи на южняшките елити
Темата за Ку Клукс Клан (ККК) и неговото възникване след Гражданската война в Съединените щати е сложна и многопластова. Много историци, които изучават този период, описват ККК като разпокъсана мрежа от местни групи, съставени от разгневени бели мъже, които де ...
Валери Генков
|
Експресивно
Р. А. Виллануева изследва идентичности и екологичният крах
Валери Генков
|
Златното мастило
Личните истории от 2025 г. разкриват дълбочината на човешкия опит
Валери Генков
|
Личните наративи са мощен начин за свързване с опита на другите. През 2025 г. читателите бяха особено привлечени от есета, които разглеждат концепцията за дом и влиянията от детството. Темата за дома е в центъра на много лични истории, като авторите предлагат различни перспективи и емоции.
Томас Дай (Thomas Dai) в есето "Southings" разказва как американският юг остава част от него дори след като ...
|
Авторът и перото
Зерокалкере разказва за предизвикателствата на крайния национализъм в Европа
Добрина Маркова
|
|
10:45 ч. / 10.12.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2844 |
|
Два нови романа на румънските автори Охара Доновецки и Флавиус Бахман бяха представени пред българската публика по време на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК).
По време на събитието се състоя и дискусия, в която писателите участваха заедно с Лора Ненковска - преподавател по румънски език, средновековна и съвременна румънска литература, която пое и ролята на модератор на дискусията; преводачът Ванина Божикова; проф. д-р Василка Алексова.
По думите на Ненковска книгата на Охара Доновецки - "Кастинг за орисници", представлява пъзел, чиято цел е да опита да подреди женската душа. Романът разказва историята на едно женско приятелство и то отвъд времето. Главни герои са три приятелки, всяка от които притежава своите специфични характеристики. Хая силно вярва в силата на сънищата да предсказват, знаците на съдбата и познава отлично всички суеверия; Ленка има рядка форма на синестезия – асоциира хората с цифри, вкусове и цветове; Мира е драматург и пише пиеси за деца, като приятелите откриват в нея синдрома на Питър Пан – човек, който не иска да порасне. "Приключението в романа започва със заминаването на Мира, която получава наследство, но за това е поставено условия. "Впечатляващ е начинът, по който Охара използва езика и всички приказни мотиви - така успях да открия богатството на румънската вълшебна приказка. В книгата проличава не само познаването на румънския фолклор, но и добро познание на цялостния балкански фолклор‘‘, разказа Лора Ненковска.
Участниците в дискусията обсъдиха и темите, които разглежда книгата на Охара Доновецки – за женското приятелство; за душевната травма като движеща сила при изграждането на романа; за емоционалното оцеляване на човека; и за приятелството като начин да намерим личния си огледален образ.
Лора Неновска сподели, че лично за нея романът на Флавиус Бахман -"Vene Rare. Нова религия се появява между блоковете", напомня за историята на ръкопис, написан от дете, което го е накъсало на парченца, а когато е пораснало се опитва да подреди един нов свят от думите, останали от този ръкопис. ``В тази ситуация обаче погледът на детето и начинът му да конструира света, си остават едни и същи. И в двете книги много важна роля играят и метафората, и иронията‘‘, добави Неновска.
“Романът на Флавиус първоначално ми напомни за пиесите на автора от Брашов, защото тя също разказва за пейзаж от бетон, но при Флавиус основните движещи сили са съвсем различни. Това е книга, която събужда сетивата”, каза Лора Ненковска. По думите писателят умело използва играта на Бог-създател, който заменя думата със сетивата. ``На първо място - обонянието; след това – погледът, но погледът на дете, което наднича във всички посоки, и който поглед присъства в цялата творба``, уточни тя.
Лора Ненковска обясни, че заглавието на романа на Флавиус Бахман създало известни проблеми на преводача, тъй като, от една страна, съчетава история за странна болест, от която страдат героите и завладява цялото общество, а от друга – проследява появата на нова религия, която почита мощите на покойниците. “Названието на болестта и почитта към мощите на умрелите, на румънски език, образуват игра на думи, която за българския читател, непознаващ латинския, и неможещ да разбере значението на VeneRare, остава загадка‘‘, допълни тя.
По време на дискусията бяха зададени въпроси на преводачите на двата романа - проф. д-р Василка Алексова и Ванина Божикова, за трудностите, с които са се сблъскали по време на превода, както и за впечатленията им от стила на авторите. Писателите пък бяха подбрали любими откъси от книгите си, които прочетоха пред събралата се публика.
Лора Ненковска каза, че българските читатели ще имат възможността да прочетат книгите в началото на следващата година.
Флавиус Арделян-Бахман е автор на фантастична литература за възрастни и деца, член на Хорър Райтърс Асосиейшън. До момента има издадени девет романа и три сборника с разкази, за които е отличен два пъти с румънската награда за фентъзи литература ``Колин``. Дебютният му роман “Укротителят на водите” е номиниран на Фестивал за дебютен роман в Шамбери, Франция. Номиниран е два пъти последователно за наградата “Млад прозаик‘‘ на годината на Гала вечерта за млади писатели в Букурещ за романите си от поредицата “Миазма‘‘.
Охара Доновецки завършва Филологическия факултет на Букурещкия университет, има магистърска степен по сравнително литературознание и теория на литературата. Тя е писател и доктор на филололгическите науки. Романът й “Кастинг за орисници‘‘ е номиниран за наградата на Съюза на румънските писатели през 2018 г. Автор е също на “Срещите на една странстваща учителка‘‘ (2019); “Пъзел със сватовници‘‘(2020) ; на сборника “Румънската граматика като разказ” (2013г., преиздаден през 2014г.) и др. Публикува статии, сътрудничи на Института по лингвистика към Румънската академия, била е преподавател по румънски език и литература. Охара Доновецки е запленена от антропологичната лингвистика, фразеологията и начина, по който те, съчетани с фикцията и легендите, разкриват настоящата реалност.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Райнер Мария Рилке вдъхновява поетите по целия свят с наследството си
Райнер Мария Рилке е един от най-великите поети на XX век, известен със своята дълбока философска поезия и уникален стил, който обединява експресионизма и модернизма. Неговото творчество оставя дълбок отпечатък върху световната литература и продължава да ...
|
Избрано
Георги Господинов призовава за доверие в младите и съпричастност към хората в нужда
На 52-рия Софийски международен панаир на книгата, който се провежда в Националния дворец на културата, известният български писател Георги Господинов проведе среща с читатели, на която сподели своите размисли относно литературата и социалните въпроси. По ...
|
Владимир Левчев: Младите четат повече от телевизионните поколения
|
Ако сте поропуснали
Захари Карабашлиев: Усещането ми е, че мога да бъда полезен на своите читатели
По време на 52-рия Софийски международен панаир на книгата, писателят и драматург Захари Карабашлиев сподели важността на срещите с читателите. Събитието се проведе в Националния дворец на културата, където много любители на литературата се наредиха на ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |